1. 超要約: 法的文書(ほうてきぶんしょ)の簡略化(かんりゃくか)を、意味を損なわずに評価する新しい方法だよ☆
2. ギャル的キラキラポイント✨ ● 法的な文書の意味の評価が、今までは甘かったのをバッチリ改善(かいぜん)! ● 「JUDGEBERT(ジャッジバート)」っていう、ちょー使える評価方法を開発したってこと💖 ● IT企業が、新しいリーガルテックサービスを開発するのに役立つ情報だよん♪
3. 詳細解説 背景 法的な文書って、難しい言葉がいっぱい😱💦簡略化したら意味が変わっちゃうこともあるよね?従来の評価方法じゃ、そこが見抜けなかったんだって。
方法 JUDGEBERTは、Transformer(トランスフォーマー)っていうすごい技術を使って、意味がちゃんと残ってるかを評価するんだって!フランス語の保険(ほけん)のデータで学習したんだってさ✨
続きは「らくらく論文」アプリで
Simplifying text while preserving its meaning is a complex yet essential task, especially in sensitive domain applications like legal texts. When applied to a specialized field, like the legal domain, preservation differs significantly from its role in regular texts. This paper introduces FrJUDGE, a new dataset to assess legal meaning preservation between two legal texts. It also introduces JUDGEBERT, a novel evaluation metric designed to assess legal meaning preservation in French legal text simplification. JUDGEBERT demonstrates a superior correlation with human judgment compared to existing metrics. It also passes two crucial sanity checks, while other metrics did not: For two identical sentences, it always returns a score of 100%; on the other hand, it returns 0% for two unrelated sentences. Our findings highlight its potential to transform legal NLP applications, ensuring accuracy and accessibility for text simplification for legal practitioners and lay users.